您的位置: 亮亮体育迷 > 管理

母语与外语差了1000个接地气的表达方式(234) dar bola

2019-11-08来源:亮亮体育迷

dar bola

loc. verb. coloq.


理会,给予关注


使用地区:    西班牙

使用者:       所有人

使用对象: 老少皆宜

粗俗程度: 


dar 给与,bola 球。dar bola字面意思就是”给球“,看起来特别简单。越是这种看起来简单的词组越是有地区差异性,克拉拉在网上随便搜一下,就发现这个词在好多西语国家都是经常被使用的,但是在每个国家意思还不太一样。


这个词在西班牙很常用,所以克拉拉学习它。但是在与美洲人交谈时,最好不使用,避免误解。


dar bola 在西班牙的意思等同于 hacer caso 和 prestar atención, 为了记忆和理解,克拉拉自己做了联想,把这个词和打篮球(或者足球)的场景做了联系,在打球的时候,如果你不把球传给某个人,就是不理他,不关注他。


Me gusta mucho Anna pero no me da bola.

我很喜欢Anna但是她不理我。


No debes dar bola a estos rumores. 

你不应该理会这些谣言。


No hay que dar bola a los pensamientos negativos si no es para crecer y ser mejor

不应该理会一些没有办法帮助成长和提高的负面想法。


A mí no me interesa dar bola a la vida privada de los famosos. 

我对于去关注名人的私生活不感兴趣。 


相关阅读:

母语与外语差了1000个接地气的表达方式(153) ir alguien a su bola


本文由亮亮体育迷整理,内容仅供参考,未经书面授权禁止转载!图片来源图虫创意,版权归原作者所有。